No exact translation found for "الأهداف المناخيّة"

Translate English Arabic الأهداف المناخيّة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Setting strong climate targets is therefore an equity issue, both in terms of present and future generations.
    ولذلك يعتبر تحديد أهداف مناخية مسألة إنصاف بالنسبة للأجيال الحاضرة والمقبلة.
  • The inconsistencies between climate goals and energypolicies are becoming increasingly stark.
    لقد أصبحت التناقضات القائمة بين أهداف المناخ وسياسات الطاقةصارخة على نحو متزايد.
  • Large-scale resource mobilization will certainly be needed at both the national and the global levels in order to achieve combined climate and development goals.
    وسوف يحتاج الأمر بالتأكيد إلى تعبئة موارد ضخمة على المستويين الوطني والعالمي حتى يتسنى تحقيق الأهداف المناخية والإنمائية معا.
  • The overall objectives of WCP are:
    الأهداف العامة لبرنامج المناخ العالمي هي التالية:
  • There is a financing gap which must be closed. The various mobilization and financial mechanisms - such as the Global Mechanism, the Global Environment Facility, the Clean Energy Investment Framework of the World Bank or the recently launched United Nations Development Programme (UNDP) Carbon Facility - are relevant for projects and programmes combating land degradation and soil erosion; they must be better coordinated and opened more widely to desertification issues.
    نوصي بأنه سيكون من الأفضل بكثير ربط عمليات تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بتحقيق أهداف المناخ، ومنع النـزاعات، والحوكمة الرشيدة، والمعالجة التكاملية لعملية التصحر؛
  • Germany had responded by adopting ambitious climate targets, but climate change was a global problem which the international community must tackle jointly.
    ومضت تقول إن ألمانيا استجابت لذلك باعتماد أهداف مناخية طموحة ولكن تغير المناخ هو مشكلة عالمية يجب أن يواجهها المجتمع الدولي مجتمعا.
  • Table 2. Climate change strategic priorities and future targets
    الجدول 2- الأولويات الاستراتيجية لتغير المناخ والأهداف المستقبلية
  • Their commonality appears to be their ability to have adjusted their objectives to the political climate and changing needs of youth.
    وتشترك هذه المنظمات فيما يبدو في قدرتها على تعديل أهدافها وفق المناخ السياسي والحاجات المتغيرة للشباب.
  • He stressed that the international community could play a role in making trade policy supportive to climate objectives.
    وأكد أن المجتمع الدولي قد يلعب دوراً في جعل السياسات التجارية داعمة للأهداف المتعلقة بالمناخ.
  • In all of these cases, bold climate-change targets arebeing undermined by business-as-usual subsidies.
    وفي كل هذه الحالات، يجري تقويض أهداف تغير المناخ الجريئةبسبب إعانات الدعم المعتادة.